سورة إبراهيم
Surah Name: Ibrahim-AS Meaning: Abraham
|
Waqala allatheena kafaroo lirusulihim lanukhrijannakum min ardina aw lataAAoodunna fee millatina faawha ilayhim rabbuhum lanuhlikanna a(l)ththalimeen(a) And those who disbelieved said to their Messengers-AS: we will surely drive you forth from our land, or else you shall have to return to Our-SWT faith. Then their Rabb-SWT Revealed to them: We-SWT will surely destroy the wrong doers. (14:13) |
وَلَنُسْكِنَنَّـكُمُ الأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ Walanuskinannakumu alarda min baAAdihim thalika liman khafa maqamee wakhafa waAAeed(i) And We-SWT will surely cause you to dwell in the land after them: that is for him who fears standing before Me-SWT , and fears My-SWT threat. (14:14) |
وَاسْتَفْتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ Waistaftahoo wakhaba kullu jabbarin AAaneed(in) And they besought judgment, and disappointed was every tyrant obstinate. (14:15) |
مِّن وَرَآئِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَى مِن مَّاء صَدِيدٍ Min waraihi jahannamu wayusqa min main sadeed(in) Behind him is Hell, and he shall be made to drink of fetid water. (14:16) |
YatajarraAAuhu wala yakadu yuseeghuhu wayateehi almawtu min kulli makanin wama huwa bimayyitin wamin waraihi AAathabun ghaleeth(un) Which he gulps, but can scarce swallow. And death comes upon him from every side, and yet he is not dead, and behind him is a torment terrible. (14:17) |
Mathalu allatheena kafaroo birabbihim aAAmaluhum karamadin ishtaddat bihi a(l)rreehu fee yawmin AAasifin la yaqdiroona mimma kasaboo AAala shayin thalika huwa a(l)ddalalu albaAAeed(u) The likeness of those who disbelieve in their Rabb-SWT is: their works are like ashes upon which the wind blows hard on a stormy day; they shall not be able to get anything of what they have earned. That is a straying far-off. (14:18) |
Alam tara anna Allaha khalaqa a(l)ssamawati wa(a)larda bi(a)lhaqqi in yasha yuthhibkum wayati bikhalqin jadee(d(in) Do you not see that Allaah-SWT has created the heavens and the earth with a purpose? If He-SWT willed He-SWT would make you pass away and bring a creation new. (14:19) |
وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ Wama thalika AAala Allahi biAAazeez(in) And for Allaah-SWT that is not hard. (14:20) |
Wabarazoo lillahi jameeAAan faqala a(l)dduAAafao lillatheena istakbaroo innakunna lakum tabaAAan fahal antum mughnoona AAanna min AAathabi Allahi min shayin qaloo law hadana Allahu lahadaynakum sawaon AAalayna ajaziAAna amsabarna ma lana min mahees(in) They all shall appear before Allah-SWT; then those who were counted weak shall say to those who were stiff-necked: verily we were unto you a following, are you going to avail us at all against the torment of Allaah-SWT ? They will say: had Allaah-SWT guided us we would have guided you too; it is now equal to us whether we become impatient or bear patiently; for us there is no place of escape. (14:21) |